TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 9:27

Konteks

9:27 He will confirm a covenant with many for one week. 1 

But in the middle of that week

he will bring sacrifices and offerings to a halt.

On the wing 2  of abominations will come 3  one who destroys,

until the decreed end is poured out on the one who destroys.”

Daniel 11:13

Konteks
11:13 For the king of the north will again muster an army, one larger than before. At the end of some years he will advance with a huge army and enormous supplies.

Daniel 11:17

Konteks
11:17 His intention 4  will be to come with the strength of his entire kingdom, and he will form alliances. 5  He will give the king of the south 6  a daughter 7  in marriage in order to destroy the kingdom, but it will not turn out to his advantage.

Daniel 11:40

Konteks

11:40 “At the time of the end the king of the south will attack 8  him. Then the king of the north will storm against him 9  with chariots, horsemen, and a large armada of ships. 10  He 11  will invade lands, passing through them like an overflowing river. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:27]  1 tn Heb “one seven” (also later in this line).

[9:27]  2 tn The referent of the Hebrew word כְּנַף (kÿnaf, “wing”) is unclear here. The LXX and Theodotion have “the temple.” Some English versions (e.g., NAB, NIV) take this to mean “a wing of the temple,” but this is not clear.

[9:27]  3 tn The Hebrew text does not have this verb, but it has been supplied in the translation for clarity.

[11:17]  4 tn Heb “and he will set his face.” Cf. vv. 18, 19.

[11:17]  5 tc The present translation reads מֵישָׁרִים (mesharim, “alliances”) for the MT וִישָׁרִים (viysharim, “uprightness”).

[11:17]  6 tn Heb “him”; the referent (the king of the south) has been specified in the translation for clarity.

[11:17]  7 tn Heb “the daughter of the women.”

[11:17]  sn The daughter refers to Cleopatra, the daughter of Antiochus, who was given in marriage to Ptolemy V.

[11:40]  8 tn Heb “engage in thrusting.”

[11:40]  9 tn The referent of the pronoun is most likely the king of the south, in which case the text describes the king of the north countering the attack of the king of the south.

[11:40]  10 tn Heb “many ships.”

[11:40]  11 tn This most likely refers to the king of the north who, in response to the aggression of the king of the south, launches an invasion of the southern regions.

[11:40]  12 tn Heb “and will overflow and pass over.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA